|
|
|
|
|
Начало
Коллекционирование Забытые песни Выставки
|
|
|
|
Обнародованo: 26/02/2009 17:34
|
|
"... Слова и музыка знаменитой комсомольской песни родились гораздо раньше и совсем по-другому историческому поводу, о чем большинство из нас просто не знает. Не было, наверное, в нашем недавнем прошлом человека, который не знал бы слов популярной песни: "Там, вдали за рекой, засверкали огни, в небе ясном заря догорала...". Официально автором ее текста считается эстонец Николай Мартынович Кооль, поэт и переводчик, написавший ее в 1924 году и опубликовавший стихотворение под таким же названием в газете г. Курска под псевдонимом Колька-лекарь. Согласно многочисленным публикациям и исследованиям, эту песню впервые запели сослуживцы Кооля - чекисты. Исполнялась она в качестве... строевой, так как новых красноармейских песен было мало. Это-то и удивило меня, когда я первый раз задумался над текстом песни. По своему ритму и напеву вряд ли она походила для чеканки строевого шага. Мелодию Кооль, по его собственному признанию, "заимствовал" у старой каторжанской песни: Лишь только в Сибири займется заря, По деревне народ просыпается. На этапном дворе слышен звон кандалов - Это ссыльные в путь собираются... Весьма распространенный прием в те годы - брать старые популярные песни и на их мелодию накладывать свой текст, более классово правильный и революционный. Попутно решалась и другая задача - не допускалось восхваление "отживших" и даже "идеологически вредных" событий, как, например, войн и сражений, проводимых "проклятым царизмом и его слугами". Вроде с авторством и музыкой каторжанско-красноармейской песни все ясно и понятно. Но вот вопрос: что это была за река и что это были за огни, о которых ведется речь? Ни в одном из исследований о творчестве Кооля о них ни слова. Поэт И. Смирнов так и писал: "Там, вдали за рекой..." Я все ждал, что расскажут, За какою такою? Вдруг она мне встречалась По случайности странной? Только так и осталась Та река безымянной... И все-таки не была та река безымянной! Еще в школьные годы мой дед невольно заронил в душу сомнения, рассказав как-то, что еще при царе эту песню пели "маленько по-другому". Однако отец велел "петь так, как учат в школе, чтобы не разжиться неприятностями". Долгое время не удавалось что-либо выяснить о родословной песни, но буквально по крупицам был восстановлен первоначальный текст. А началось все с сомнений...."
Читать дальше - http://www.stjag.ru/article.php?nid=30534
|
|
|
|
|
|
|
Голосов:4
|
|
Просмотров:3789
|
|
|
|
|
|
|
Все комментарии: 2
|
|
Комментарии Одноклубников:
| | Побольше таких проектов. Очень понравилось. Здорово!
| | Ochen' neozhidanno :)
|
|
|
|
|
|
|
|